Pierre Bordage: alla scoperta del Jodorowsky francese

SPECIALE: Space Opera alla francese



Scopriamo oggi uno dei più grandi e amati autori di fantascienza francesi, del quale possiamo trovare qualche edizione italiana...



Vediamo quali sono le sue opere più famose e quali sono state tradotte in italiano


IL CICLO DEI GUERRIERI DEL SILENZIO

Opera composta tra il 1993 e il 1995, al quale si aggiunge un prequel uscito nel 2012, ha un notevole successo in Francia, dove viene pubblicata in varie edizioni e persino in una versione a fumetti, e vince col primo romanzo il Grand Prix de l'Imaginarie, massimo riconoscimento d'oltralpe. In Italia viene tradotto solo quest'ultimo per ora, col titolo I guerriei del silenzio (Fanucci, 2009). Non ci sono informazioni per ora su un eventuale prosieguo dell'opera di traduzione...

edizione J'Ai Lu

Quest'imponente epopea spaziale racconta la lenta e, apparentemente, inesorabile conquista dei cento mondi della Confederazione Naflin da parte di creature dotate di poteri psichici che sembrano invincibili e che privano gradualmente gli uomini della libertà e creatività. Di fronte a questa minaccia, in un mondo in cui la corruzione del potere e della religione è immensa, un gruppo noto come Guerrieri del Silenzio tenta di ripristinare la sovranità individuale degli uomini!

edizione L'Atalante

La versione a fumetti



Alcune immagini dei paesaggi della storia ricostruiti dai fumettisti:




Terra Mater


Il dittico Wang
Premio Tour Eiffel 1997


Il ciclo di ritrae una Terra futuristica (2212) divisa in quattro Super-nazioni: l'Occidente, la Repubblica Popolare sino-russa (PRR) o Neo-Triade, il Sudam (Sudamerica) e la Grande Nazione dell'Islam (RNL).

Le truppe orientali (Russia e Asia) vengono fermate durante il loro tentativo di invadere l'Europa dalla REM (cortina elettro-magnetica) e rimangono bloccati in Polonia, vivendo nella miseria e nella corruzione. Il giovane cinese Wang Zangkun, nel tentativo di lasciare Grande Breslavia in Polonia e varcare la barriera per l'Occidente, diventa una grande risorsa per questa fazione prima di tentare di ritornare in Patria...


Citazioni:

J’ajouterai de manière toute personnelle que la victoire et la défaite ne dépendent que de notre point de vue…

L’amitié est une chose rare et précieuse. L’ami véritable, c’est celui qui te demande seulement d’être toi-même. Il t’aidera à survivre par l’amour qu’il te porte. Si tu trouves un ami sincère, regarde-le et chéris-le comme un frère offert par les ancêtres. Les faux amis, ceux qui te flattent dans le succès et te conspuent dans la défaite, ceux qui te sourient dans le triomphe et te poignardent dans la souffrance, chasse-les de ta vie comme des animaux malfaisants 

La guerre se gagne dans la tête. Vigilance, détermination, sang-froid, voilà les clefs. La vigilance te permet de devancer l’intention de l’adversaire, la détermination te donne la force nécessaire au moment de l’affrontement, le sang-froid guide tes gestes lorsqu’il s’agit de frapper. La colère, la peur, l’arrogance, la haine, voilà tes véritables ennemis, la colère t’aveugle, la peur absorbe une grande partie de ton énergie, l’arrogance te pousse à commettre des imprudences et la haine t’entraîne dans la sarabande infinie de l’action/réaction. (…). N’aie aucun jugement sur tes actes, car le bien et le mal sont absents des champs de batailles

Il dittico Ablazon


Due romanzi scritti tra il 1998 e il 2000. Il ciclo di Abzalon parla di un mondo sull'orlo della distruzione, dove i prigionieri di Doeq, inespugnabile fortezza sul mondo di Ester, e l'arcaica popolazione dei kropti, pacifisti religiosi e poligami, si trovano contro la loro volontà a bordo dell'Estérion, un'astronave in procinto di partire per colonizzare un nuovo mondo. In seguito, Orchéron, riprende la storia diversi anni dopo l'arrivo della nave.


I romanzi citati in lingua originale:



I romanzi dell'autore in italiano: